segunda-feira, dezembro 26, 2005

Uma prenda de Natal, recebida por e-mail :-)

Querido Pai Natal

Sou eu, estou a escrever-te de Portugal , tás a ver onde é Portugal ?!
Oh pá... o país do engenheiro Socrates?!
A OTA ?! Não sabes? !
Lembraste de teres passado numa cidade bonita, tipo histórica, o Porto ?!
Sim... exactamente a cidade do FCP ... pronto, o Porto fica em Portugal, já percebeste agora de onde te estou a escrever?

Escrevo-te porque quero que saibas que em Portugal todos lucraram contigo, os franshings e os comissionistas das multinacionais encheram as caixas registadoras e até o comercio tradicional fez muito dinheiro, com os produtos da china que lá compraste.
Graças a ti, os hipermercados esgotaram o bacalhau da Noruega, as batatas espanholas já pesadas e lavadas e os bombons da Itália.
Sabes Pai Natal já houve tempos em Portugal, que os 500 euros do subsidio de natal , davam para muitas prendas portuguesas , este ano compramos metade das prendas mas tudo estrangeiro, já viste?! ... foi como se tivéssemos viajado por todo o mundo para realizar um Natal tipicamente português.
E o próximo Natal ainda vai ser melhor, com os lucros deste ano, vamos poder trocar o tradicional bacalhau, pelo Happy Meal americano que já traz presente.
Sim é uma ideia do nosso PM.
Oh Pai Natal mas eu queria mesmo era agradecer-te o livro do Saramago traduzido em português, foi o melhor presente que recebi ... compras-te na Fnac .. dizia no embrulho.
Alias, essa de trazeres os presentes embrulhados em papeis de lojas multinacionais torna-te um Pai Natal muito moderno, o meu filho disse que tu eras um fixório , porque foste comprar os presentes a Toys U Rus e a Imaginarum , que também são as lojas preferidas dele.
Ah... já me esquecia de te agradecer aquele comboio TGV que deste ao meu filho com estações espanholas , é muito giro, circula a alta velocidade.
Ele tinha um daqueles que faziam Puf Puf , mas era muito lento , e também as estações já estavam desactualizadas só tinha Régua, Pocinho, Porto e Lisboa ... era obsólento.
Pai Natal não te maço mais , espero que tenhas gostado do vinho do Porto, este ano o cálice que te deixei parecia um copo de champanhe, mas sabes é que quase não se produz vidro em Portugal, e não tive tempo, nem dinheiro para comprar aqueles copos do Siza Viera.
Mas olha que o vinho era uma colheita caríssima, a colheita de 2003... lembraste???? ... aquele ano em quase não houve vinho? pois é uma colheita cara e rara , este Natal aproveitamos para exporta-la para todo o mundo- vai ser uma ano em cheio para o vinho da região.
Adeus querido Pai Natal , para o ano cá te espero.
Muitos beijinhos desta tua amiga do Porto de Portugal
Incoerente

4 comentários:

Anónimo disse...

Será que o Vinho do Porto era "made in usa"? :)

AM disse...

Pois
Isso só a nossa amiga Incoerente pode revelar :-)

AMNM

Anónimo disse...

o vinho é portugues a Uva é ke é americana... é lamentavel ke se tente vender no Natal a má kalidade, são coisas como estas ke arruinam os nossos produtos, deviam aproveitar a kadra para divulgar a kalidade e angariar clientes.

neste natal preocuparam-me muitas coisas- as marcas para os adultos, (rara a marca portuguesa)
a troca do carneiro pelo peru - a troca da regina pela Baci
- os preços portugueses desfavoraveis ...

mas o ke mais me preocupa são as crianças, não há um brinkedo ke os autocolantes ou acessorios estejam escritos em Portugues , porke raio não há entidade em Portugal para trabalhar os brinkedos importados, tal como faz a Espanha.
o High Train é Americano, mas os espanhois colocaram cá o brinkedo com autocolantes em espanhol, os autocolantes vem em sakinhos á parte são feitos na espanha dizem coisas como Madrid - Badalona

Reparem ke os jogos de construção didacticos à venda em Portugal tem escrito- 112 e depois - ambulance e no barco - rescue -

há um carro de Bombeiros ke diz -Bomberos - ???? !!!!!!!
nunca tinha dado valor a isso, até o meu miudo começar a juntar as letras , tenho ke dizer sempre, ke não consegue ler, porke é espanhol ou americano.

imaginem a ilha de tesouro - o autocolante diz coisas como : Castle - Pirates , se fossem personagens de animação obvio ke os nomes tem ke ser mantidos , mas um jogo didactico com autocolantes em espanhol ou americano...

uma makina registadora - ke tem autocolantes a dizer - Cash ?!!!!!! open?!!!

isto não é patriotismo , com tantas leis em Portugal estupidas , não percebo porke não se exige ke os brinkedos didacticos ou de marcas conceituadas tenham os acessorios com autocolantes em portugues - exigia-se menos impostos e mais kalidade

AM disse...

Ó Cristina

Como a compreendo...

Talvez para a próxima em vez de brinkedos comprar mesmo brinquedos e, já agora, não deixar o miúdo ler "o Ke a mãe esKreve nas Kaixas de Komentários..." sei lá, não vá ele começar a juntar as letras....

(Sem malícia, OK?) :)

AMNM